HOME     
韓国留学体験ブログ うゆましるれ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-------- : スポンサー広告

あれこれ考えてビビらないことが秘訣なのでは。


3月ですねー!
9月の引っ越し、そして年始の超勤務のため、
全然まったく日にちの感覚が無くて、
やっぱりまだ2017年が始まってるとは思えません。
え?3月?嘘でしょ?そんな感じ。

とはいえ、出会いの季節、別れの季節、
新しいことを始める季節となりました。

皆様の期待を裏切って、まったく仕事の
ことは書かない私ですが、今年は転職なんかも
考えているので、韓国企業で働きたい人の為に
ちょこっとでも案内できたらなーと思います。

しかぁーし!
やっぱり私もまだまだ新大久保に
身を置いているので、あからさまな
身バレは避・け・た・い!笑

かえってこうしてブログ記事にあげるよりかは、
留学とか、韓国企業の働き方の座談会みたいな
ものほうが後々残らないので、
ある意味では気がラクだったりもします。


iryoku.jpg

▲韓国のコンビニでも気軽にゲットできる韓国版履歴書1000ウォン


さてさて、そんなわけで、現在
「韓国語を勉強していて、将来的に仕事等で
韓国語を生かしたい!」という人へ。

「韓国語を勉強してきて、まず文法を覚えました。
作文や読む事もある程度できるようになってきたし、
会話もできます!でも、試験ではなかなか
点数取れないし、得意なものと不得意なものと
バラツキがあって、まだまだ勉強しなきゃだし、
会話も発音が悪くて、伝わらないことも多いし、
語彙も少ない。もっとつっかえないで、
流暢にしゃべりたいんです!」


だいたいこんな感じだと思うんですよね。
きっかけはどうあれ、せっかく勉強した韓国語だし、
何か仕事に活かせたらどんなにいいだろう!

そう思い、韓国に身を置くことも視野に入れつつ、
日本国内で探している方も、少なくは無いと思います。

かく言う私も、今の会社はハローワークを通じて
縁を結び、韓国出張なんかがあったらステキ!
なんて、ワクワクしつつ、経験職なので、
それなりの自信もありつつ面接に望み、
就職が決まったのでした。

留学後に日本で韓国企業に入社する幸運を
喜ぶのもつかの間。期待は裏切られ、
出張はおろか、「それは本来タブーじゃない?」
ってこともやらなくてはならないので、
なかなかにしんどい韓国式の직장생활(OL生活)
ここは日本だよ?って何百回も呪詛を吐き(笑)
血も吐く思いもしましたが、
人間とは不思議なもので、慣れます。。。
(いいか悪いかは別として笑)

やはり、給料をもらう身なので、上の決定に
したがわざるを得ないし、職場環境、人間関係、
全部が全部、自分にぴったりなことは
なかなかないと思うんですよね。

今まで続けてこれたのも、しんどい事も多いけど、
得るものも多かったし、1年半かかって、
やっと自分の望んでいたことができるようになった。
ということもあります。

もちろんまだまだ理不尽なことも多いので
大変は大変だけど、今年転職したいと思うのも
嫌になったからってのでは無いんですよね。
(と、美談のようにまとめましょう)

さてさて、しかし、語学の勉強と、
それに伴う仕事への向かい合い方については、
非常に複雑にタイミングや環境が絡まり合って
いるのではないでしょうか?

韓国語を使う仕事をみつけたとしても、
専門職やただの事務対応だったりで、
ちょっと違うかな?と思ったり。

社長秘書や韓国語文章の翻訳だったり。

募集要項を見たら、日本人でもOKだけど、
「韓国語はビジネスで通用する能力必須」
( ̄O ̄;)


そんなの見ちゃうと、そしたら日本語ができる
ネイティブ(韓国人)のほうがよっぽど求められてるよ!
と、戦う前から기가 죽다(ヒビる)けれど、
正直ビジネスレベルって、
どんなもんかわからなくない?

例えば먹다<드시다<잡수시다(食べる)のように、
難しい敬語が求められるんじゃないか?とか、
きちんと、シーンに合った適切な韓国語が
出るだろうか?など、不安だらけだと思います。

実際は잡수시다なんて使わないし、
もちろん社長と話すときは
「사장님 밥 먹었어요? 」
(社長、ごはんたべましたか?)
よりも
「사장님 점심 드셨어요?」
(社長、昼食召し上がりましたか?)
のほうがいいし、お客様相手に社長の
在席を知らせるのも、
「있다」よりも「게시다」が良いとか。

こういうのって、知識はあっても、
使う機会がなかったら、
勉強しただけじゃなかなか出ないと思います。

でもそれもビジネス能力を求められてるから
といって、最初から完璧に使えなくていいんです!
やりながら自分のものになっていくのだと思います。


我々日本人が韓国で働くとなれば、
語学力に関しては当然もっと厳しいけれど、
日本で働くとなると、わりと
「ビジネス韓国語」に対して緩い気がします。

もちろんそれも職種や、雇う側の
語学能力によるけれどネ。

ガチの教育系とか、翻訳とかの正確さが
必要な仕事は、検定もちゃんと持ってる方が
有利だと思いますが、とりあえず、
約2年働いた私が自信を持って言えること。それは。

相手に合わせる(認める)こと。
人と自分を比べずにマイペースであること。
語学能力で落ち込まない図太さと、
語学に対するハングリーさを持っていること。


何よりも、必要なのが
コミュニケーションで物怖じしないこと。
なのではないでしょうか。
むずかしいですよね。


昔は何でも、手書きで、郵送で、
という時代でしたが、今はwebやメールで
簡単に履歴書も送信できるようになりましたね。

数打てば当たるじゃないけど、電子化につれて、
時短や諸費用の削減にもつながったので、
自己アピールを盛り盛りにしてとりあえず送ってみる!
面接まで行けたらラッキー!ノリでね!
くらいな感じでいいのではないでしょうか!

そんなわけで、今回、なぜこんな話をしたかというとね、、、、

現在私の働いてる会社や、会社の取引先の
韓国企業で、韓国語のできる日本人募集してます!
韓国人でも日本人でも男でも女でもなんでも
いいらしいです!やる気さえあればいいらしいです!

職種は、営業系・ニュース翻訳・ネット通販事業です。

もし興味があれば、シークレットコメントで
連絡先記入の上、ご連絡頂ければ、案内します!




2017-03-08 : 新大久保より愛をこめて コメント : 0 :
コメントの投稿
非公開コメント

Pagetop

«  | ホーム |  »

プロフィール

サラン

Author:サラン
仕事に追われる生活をちょっとお休みして、ソウルにて留学生活してました!帰国後現在はへっぽこ韓国語でなんとか韓国企業に就職中ぅ。

※リンクは自由です。ご連絡等は一切必要ありませんので、各ページご自由にリンクしてください。

【お問い合わせ】
お問い合わせ・取材のご依頼等 は、下記よりお願いいたします。※ 種別欄 で お問い合わせ(取材・マスコミ)を選択してください。

日韓ライフネット
http://nk-life.net/











上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。